MENU

मनोरञ्जन

USAID

‘मुनामदन’ गुरुङ भाषामा अनुवाद

आश गुरुङ/उज्यालो

लमजुङ, बैशाख २५ – महाकवि लक्ष्मीप्रसाद देवकोटाको चर्चित खण्डकाब्य मुनामदनलाई गुरुङ भाषामा अनुवाद गरिएको छ । लमजुङ घेर्मू गाविस ५ छिचूका आशबहादुर गुरुङले मुनामदनलाई गुरुङ भाषामा अनुवाद गर्नुभएको हो ।

५२ पृष्ठको खण्डकाब्यमा एकातिरको पन्नामा नेपाली भाषामा लेखिएको मुनामदनका काब्यहरु छन् भने अर्कोतिर त्यसलाई गुरुङ भाषामा अनुवाद गरेर राखिएको छ । यसले गुरुङ भाषा नबुझ्ने पाठकलाई पनि भाषा बुझ्न सजिलो हुने गुरुङको भनाई छ ।

अहिले गुरुङहरुले नै आफ्नो भाषा विर्सदै गएको बेला यस कृतिको अनुवादले भाषाको संरक्षणमा टेवा पुग्ने उहाँले वताउनुभयो ।

‘गाउँबाट शहर झरेसंगै गुरुङ समुदायले आफ्नो भाषा विर्सिए, त्यसैले भाषा जोगाउन अरु भाषाका कृतिहरु अनुवाद गरेको हुँ’ गुरुङले भन्नुभयो ‘यसबाट साहित्यको जगेर्ना र गुरुङ भाषाको संरक्षणमा टेवा पुग्ने अपेक्षा छ ।’

मुनामदनलाई गुरुङ भाषामा अनुवाद गर्न बेलायतमा रहेका बाहुनडाँडा, घेर्मु र ताघ्रिङका नागरिकको समिति ‘बाघेता’ समाजले सहयोग गरेको छ । झण्डै एकबर्ष लगाएर अनुवाद गरिएको कृतिको केही दिनअघि विमोचन गरिएको थियो ।

यसअघि पनि उहाँले गुरुङ भाषाको ब्याकरण लेखिसक्नुभएको छ । आफूसंग अझै केही गुरुङ भाषाका पाण्डुलिपी भएकोले त्यसलाई पनि प्रकाशनको तयारी गरिरहेको उहाँले बताउनुभयो । २२ बर्ष विद्यालयमा पढाउनुभएका गुरुङ ८ बर्षदेखि उत्तरी लमजुङको घेर्मू श्रोतकेन्द्रको श्रोतब्यक्ति हुनुहुन्छ ।

महाकवि लक्ष्मीप्रसाद देवकोटाको चर्चित खण्डकाब्य मुनामदन यसअघि अंग्रेजी, मैथली, अवधी, चिनियाँ लगायतका भाषामा अनुवाद भइसकेको छ ।

प्रतिक्रिया दिनुहोस

सम्बन्धित सामग्रीहरु

  • ‘छक्का पञ्जा’लाई वर्षकै उत्कृष्ट सिनेमा अवार्ड

    काठमाडौं, चैत १३ – डिजिटल सिनेमा नेपाल (डिसिएन) ले यो वर्षको उत्कृष्ट सिनेमा अवार्डद्वारा छक्का पञ्जालाई सम्मानित गरेको छ । नेपाली सिनेमाको इतिहासमा पहिलो पटक मल्टिप्लेक्समा सय दिन मनाउँदै १७ करोड रुपैयाँ भन्दा धेरै ग्रश कलेक्शन गरेको भन्दै उक्त अवार्ड दिइएको डिसिएनले जनाएको छ ।

  • ज्यान छउञ्जेल साथ रहन्छौँ : महजोडी

    मदनकृष्ण श्रेष्ठ र हरिवंश आचार्य (महजोडी) को ज्यान छउञ्जेलसम्म सहकार्य रहिरहने कलाकार हरिवंश आचार्यले बताउनुभएको छ ।

  • दुई सन्तानकी आमा हुन् ठमेल बजारकी गायिका, ठट्टैमा भएको थियो विवाह

    काठमाडौं, चैत १० – नेपाली चलचित्र ‘लुट–२’को ‘ठमेल बजार’ र ‘पर्व’ चलचित्रको ‘कालेदाइ’ले समकालिन गीतहरुलाई ओझेलमा पारिदिए । ‘ठमेल बजार’लाई यूट्युबमा एक करोड २७ लाख ३६ हजार भन्दा धेरै पटक हेरिएको छ ।

  • भद्रगोलका जयन्तेले चामल धेरै भएर पैसा माग्ने मन बनाए

    काठमाडौं, चैत ९ – टेलिसिरियल भद्रगोलमा जयन्तेको भूमिका निभाएर चर्चित भएका कलाकार गोविन्द कोइरालालाई अब चामल नभएर पैसा माग्न मन लागेको छ ।

  • बुवाको लुगा चोरेर लगाउँछन् सलोन !

    काठमाडौं, चैत ८ – दर्शक र समय अनुसार सिनेमा बनाउने निर्देशक सोभित बस्नेत गेटअपमा निकै ध्यान दिन्छन् । अर्को अर्थमा भन्नु पर्दा उनी फेशनेबल हुन रुचाउँछन् । बजारमा चलेको नयाँ डिजाइनको लुगा उनी किनिहाल्छन् र लगाईहाल्छन् ।

सबै हेर्नुहोस
Job Vacancy
Foreign Employment Banner
पछिल्ला समाचारहरु

मेरो पनि भन्नु छ

  • भारतले पाकिस्तान र बंगलादेशको सिमामा पर्खाल लगायो भने नेपालले पाउने भुपरिवेष्ठित देशको अन्तर्राष्ट्रिय अधिकार हनन हुन सक्छ । भारतको कदमले नेपालले आयात गर्ने सबै कुरामा भारतकै भर पर्नुपर्ने हुन सक्छ । त्यसैले सरकारले यो विषयमा अहिल्यैदेखि चनाखो बस्नु जरुरी छ ।

    ​रोशन राइ
  • राजनीति गरेँ भन्दैमा स्कुल तथा क्याम्पसमा आगो लगाउन पाइदैन । आफैले ज्ञान लिने ठाउँमा विनास गरेर के गर्न खोजेका हुन् विद्यार्थी संगठनले ।

    ​दिपा डिएच
  • बिबिसी नेपाली सेवाका प्रमुख रबिन्द्र मिश्र राजनितिमा आउने भन्दा खुसी लागेको छ । हाम्रो आशालाई निरासा नबनाइ दिनु होला । केहि गरेर देखाइदिनु होला ।

    ​लेखराज गिरी
सबै हेर्नुहोस

सोसल मिडिया